tag:blogger.com,1999:blog-8331350360694748810.post5139653253645092244..comments2023-06-22T10:30:27.914+02:00Comments on sollevazione: «LEI FAREBBE UNA SINISTRA NO EURO?» intervista a Stefano FassinaSOLLEVAZIONEhttp://www.blogger.com/profile/06518274623438799369noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-8331350360694748810.post-31930784707624874622015-05-24T09:48:51.486+02:002015-05-24T09:48:51.486+02:00quello di fassina è il linguaggio tipico di coloro...quello di fassina è il linguaggio tipico di coloro che di sinistra hanno solo la retorica e spiace vedere che questo blog gli dia tanto spazio ... fassina non ha detto che lui vuole uscire dall'euro, ma ha detto che la situazione economica dell'italia è incompatibile con l'euro ... ricordatevi che fassina viene dal fondo monetario internazionale e li tornaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8331350360694748810.post-21249453993310937412015-05-23T14:29:05.679+02:002015-05-23T14:29:05.679+02:00"Io farei una sinistra per il lavoro e mi par..."Io farei una sinistra per il lavoro e mi pare che in questo quadro è incompatibile con l’euro."<br />Mi sembra che la risposta dell'on.le Fassina sia inequivocabile e ritengo encomiabile questa schiettezza, rara nei Politici che parlano.<br />Che ci sia un "sì" o un "no" non ha la minima importanza, perché il discorso è subordinato all'eventualità che l'On.la si trovi nelle condizioni di poter decidere in merito, cosa che dipende da vari fattori ipotetici e in gran parte indipendenti dalle possibilità del Parlamentare.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8331350360694748810.post-56061386141852297362015-05-22T00:20:02.371+02:002015-05-22T00:20:02.371+02:00Vorrei far presente a qualcuno a cui magari è sfug...Vorrei far presente a qualcuno a cui magari è sfuggito che la risposta di Fassina non è un "Sì" il che in politichese significa né più né meno che "No".<br /><br />Se si vuole la traduzione completa è:" In effetti l'euro così com'è non è compatibile con i diritti dei lavoratori ma ahimè siamo in un periodo storico in cui non sono più pensabili le garanzie di welfare degli anni '70 quindi cerchiamo di fare pressione ma senza strappi perché non ce lo possiamo permettere".<br /><br />La cosa divertente è che fra Civati e Fassina non c'è nemmeno una piena identità di vedute...<br /><br />Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8331350360694748810.post-62051535925942764352015-05-22T00:13:23.692+02:002015-05-22T00:13:23.692+02:00Manca il futuro ma il congiuntivo non serviva, in ...Manca il futuro ma il congiuntivo non serviva, in quella costruzione "è" all'indicativo andava bene.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8331350360694748810.post-84351343886373606072015-05-21T21:18:10.980+02:002015-05-21T21:18:10.980+02:00Apprezzo il condizionale nella domanda, peccato ch...Apprezzo il condizionale nella domanda, peccato che nella risposta manchino il congiuntivo ed il futuro.Ippolito Grimaldihttps://www.blogger.com/profile/05453272940314384084noreply@blogger.com